sábado, 23 de abril de 2011

Wear x Use

Nem sempre a palavra “USE” é a melhor alternativa para vertermos o verbo “usar” para a língua inglesa. Você já deve saber que, com peças do vestuário, a opção ideal é “WEAR”. Não se esqueça de que “WEAR” também é a opção recomendada para outras coisas, a saber, “HELMET” (capacete), “CONTACT LENSES” (lentes de contato), “GLASSES” (óculos), “PERFUME” (perfume), “MASK” (máscara), “CONDOM” (preservativo), “SEAT BELT” (cinto de segurança), “WIG” (peruca), “HEARING AID” (aparelho para surdez), “NECKLACE” (colar) etc.

perfume


1 Quando se pretende dizer vestir, usar ou calçar algo (isto é, ter alguma coisa no nosso corpo), utilize o verbo wear em vez de use.


2 USE significa usar, fazer uso de, utilizar, ou empregar:
  • Can I use this pen?
    Posso usar esta caneta?
  • Why don't you use this knife to cut the meat?
    Porque é que não usas esta faca para cortar a carne?
  • This computer uses a lot of memory.
    Este computador utiliza muita memória.
  • When is this word used?
    Quando é que se emprega esta palavra?
3 WEAR significa vestir, usar, ou calçar:
  • He usually wears shorts.
    Ele normalmente veste calções.
  • He wears boots in winter.
    Ele calça botas no Inverno.
  • She usually wears sunglasses in summer.
    Ela normalmente usa óculos de sol no Verão.
  • She loves wearing rings.
    Ela adora usar anéis.
  • He never wears a watch.
    He nunca usa o relógio de pulso.
  • When I drive, I always wear a seat belt.
    Quando conduzo, uso sempre o cinto de segurança.

Nenhum comentário:

Postar um comentário